Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Автор
Страницы
Управление

Сказания о локализации — и не только

Еще один блог ГП

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

О титанах

Пришел на перевод комплект внутренних документов одной крупной и солидной компании. Дирекция, аналитики, архитекторы, инженеры, эксперты, программисты, дизайнеры… десятки и сотни серьезных профессионалов.

А самый длинный список умений и обязанностей, как всегда, у системного администратора. 🙂


7 октября 2009 Andrew | 2 комментария


2 комментария О титанах

  • Как раз в тему: в моем последнем комплекте этих документов самый разношерстный список обязанностей был, как мне показалось, у личного помощника/переводчика. Вот кем бы я никогда не смогла работать (пару раз честно пыталась, но характер мой несовместим…).

    Правда, системного администратора не было, были всякие администраторы БД и прочего. По-моему, на системных администраторов пытаются навесить все на свете, прямо как на личных помощников/переводчиков.

  • А переводчиков в этом изобилии не оказалось вовсе. Иначе, подозреваю, они вполне могли бы поспорить за пальму первенства с сисадминами.

Оставить мнение

 

 

 

Вы можете использовать эти HTML тэги

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.